La primavera tensa el muelle de disparo.

La pausa cotidiana para entonar la artrosis mientras comentamos la jugada haciendo remo esforzado, da mucho juego: las retinas cosidas, tan inconsistentes, manteniendo su análisis vivo sobre una bicicleta; el tapón del estrés, subiendo sus pulsaciones a base de meterle peso con cadencia lenta, muy cajún; y advirtiendo a cualquier otro achaque en ciernes que los resultados son día a día crecientes… Pero llega la primavera y los clanes del tatami se esfuerzan aun más en ponerse guapos para los días largos de sol y calor.
La vida sigue y es un placer ser su testigo, aunque huela a sudor y endorfinas.

Primavera

Spring tenses the firing spring. The daily pause to intonate the osteoarthritis while we comment the play making oar strenuous, gives good match: the stitched retinas, so inconsistent, keeping their analysis alive on a bicycle; the plug of stress, raising its pulsations by putting weight over with slow cadence, very cajun style; and warning of any other affliction in the making, the results are growing day by day… But spring comes and the tatami clans strive even harder to get handsome for the long days of sun and heat.
Life goes on and is a pleasure to be witness, although the smelling of sweat and endorphins.

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s